13:46:06 GMT
¿Olvidó su contraseña? Pulse aquí

Terminos y condiciones

TC-first-paragraph ES

Operar con Opciones Binarias (“Trading”) significa que un contrato está siendo creado mediante lo cual le da al Cliente el derecho de estimar la dirección en el cambio del precio de un activo subyacente, dentro de una franja de tiempo determinada por la Compañía. Este instrumento de trading es diferente a las “opciones” de trading en una manera tradicional, ya que hay un retorno fijo que es determinado desde el comienzo de la operación.

1. La Cuenta de Trading
 
1.1 Apertura de la cuenta – El cliente puede solicitar una cuenta a través del Sitio
Web de la Compañía y la Compañía aceptaría tal solicitud creando la “Cuenta de Trading”, bajo los siguientes términos: (i) la Compañía ha recibido conformación de que el Cliente ha acordado celebrar este Acuerdo (dicha confirmación se puede hacer comprobando el botón o el acoplamiento de “I AGREE” (Estoy de acuerdo) en el Sitio Web de la Compañía (el “Sitio Web”), seguido por un formulario de solicitud completo (si aplicable) y toda la otra información del Cliente, cuya provisión puede ser requerida por la compañía. El Cliente confirma que la información es integra, exacta y completa. Si hay algún cambio en la información provista por el cliente, el cliente ha de notificar a la Compañía inmediatamente.
1.2 La utilización de la Plataforma de Trading es hecha a través de la Cuenta por una licencia limitada proporcionada por la Compañía al Cliente. La licencia es personal, intransferible y para personas mayores de 18 años (o mayor edad legal, si la ley aplicable a la jurisdicción del Cliente requiere una edad legal mayor) y sujeto a este Acuerdo. El Cliente no transferirá, asignará, o habilitará a otro para hacer ningún uso de la licencia, y/o dar los códigos de acceso de la Cuenta de Trading del Cliente a ninguna otra persona. Cualquier daño causado al Cliente, la Compañía o terceros debido a un incumplimiento de este Acuerdo por tarde del Cliente, será de exclusiva responsabilidad del Cliente.
1.3 Activación de la Cuenta de Trading – La Cuenta será activada por la Compañía en cuanto la Compañía haya identificado los fondos acreditados por el Cliente a la Cuenta de Trading. La Compañía podrá activar la Cuenta de Trading y permitir la negociación en la Cuenta de Trading sujeta a tales limitaciones, y la satisfacción de los demás requisitos que la Compañía pueda imponer. En los casos en que una Cuenta de Trading no esté activada o se encuentre congelada, no podrán transferirse fondos de la Compañía a dicha Cuenta de Trading ni a ninguna otra persona hasta que la Compañía considere que se han cumplidos todas las Normas Aplicables.
1.4 La Compañía puede actuar, según la sola discreción de la Compañía, como principal o como agente en nombre del Cliente en relación con cualquier Transacción celebrada de conformidad con el Contrato. Por lo tanto, la Compañía puede actuar como contraparte de la actividad de trading del Cliente. El Cliente confirma que actúa como el principal único y no como agente o fideicomiso en nombre de otra persona.
1.5 El Cliente por la presente declara y garantiza que su compromiso con la Compañía en este Acuerdo y su uso de los servicios de la Compañía están en pleno cumplimiento con la ley aplicable al Cliente.

2. Las Transacciones
 
2.1 La Plataforma de Trading permite la negociación de opciones binarias en tipos de cambio de diferentes monedas, materias primas y cualquier otro instrumento financiero disponible por la compañía. La Plataforma de Trading muestra cotizaciones indicativas de tipos de cambio de diferentes pares de instrumentos financieros, basados en diferentes sistemas de información financiera, como los tipos de cambio más actualizados en los mercados de capitales internacionales. Para determinar las cotizaciones en diferentes períodos de tiempo, la plataforma realiza cálculos matemáticos de acuerdo con fórmulas de mercados de capital conocidas y aceptadas. Se reconoce por ambas partes que debido a diferentes métodos de cálculo y otras circunstancias, diferentes plataformas de trading y / o mercados pueden presentar cotizaciones de precios diferentes.
2.2 El Cliente recibirá un pago predeterminado si su transacción de opciones binarias caduca”In the Money” y perderá una cantidad predeterminada de su inversión en la Transacción si la opción expira “Out the Money”. Las cantidades predeterminadas son un derivado de la garantía invertida en la transacción por el Cliente y se publicarán en la Plataforma de Negociación. El grado en el cuál la opción está en el dinero o fuera del dinero no influye como con las opciones tradicionales.
2.3 El Cliente autoriza a la Compañía a confiar y actuar en cualquier orden, solicitud, instrucción u otra comunicación dada o hecha (o que se propone hacer) por el Cliente o cualquier persona autorizada en nombre del Cliente, sin más cuestionamiento por parte de La Compañía en cuanto a la autenticidad, legitimidad o identidad de la persona que da o pretende dar tal orden, solicitud, instrucción u otra comunicación. El Cliente será responsable y estará obligado por todas las obligaciones contraídas o asumidas por la Compañía en nombre del Cliente como consecuencia o en relación con dichas órdenes, solicitudes, instrucciones u otra comunicación.
2.4 La Compañía se reserva el derecho, pero no está obligada a lo siguiente: establecer, a su absoluta discreción, límites y/o parámetros para controlar la capacidad del Cliente para realizar órdenes o para restringir los términos en los que se puede realizar una Transacción. Tales límites y/o parámetros pueden ser enmendados, aumentados, disminuidos, removidos o agregados por la Compañía.
2.5 Arbitraje/cancelación de órdenes y transacciones – La Compañía no permite acciones o no acciones por parte del Cliente o cualquier persona autorizada en nombre del Cliente sobre la base de cálculos arbitrarios u otros métodos que se basen en la explotación de diferentes sistemas o funcionamientos de la plataforma, retrasos, error, etc. La Compañía tiene derecho, por su propia discreción, a cancelar cualquier transacción que se haya ejecutado debido o en conexión con un error, mal funcionamiento del sistema, incumplimiento del Acuerdo por parte del Cliente, etc. Los registros de la Compañía servirán como evidencia decisiva sobre las cotizaciones correctas de los mercados capitales mundiales y cotizaciones incorrectas dadas al Cliente; la Compañía tiene derecho a corregir o cancelar cualquier operación basada en o concordancia a estos.
2.6 Cancelar Abuso de las Funciones
La compañía ofrece una función especial para cancelaciones que le permite a los traders cancelar una operación tras pocos segundos de su ejecución. El abuso de la función de la cancelación se puede considerar como arbitraje del mercado y puede dar lugar a la confiscación de beneficios. La compañía se reserva el derecho de cancelar una posición si la función de cancelación es abusada. El porcentaje de cancelación aceptable no puede exceder el 20% del número total de transacciones ejecutadas. Cancelar más del 20% del número total de transacciones ejecutadas se considera abuso de esta característica y los beneficios resultantes pueden ser perdidos de tal abuso.

3. Margen
 
3.1 El Cliente puede transferir fondos a la Compañía mediante diferentes métodos de pago permitidos por la compañía de vez en cuando y en cualquier divisa (aceptada por la Compañía), y dichos fondos serán convertidos y manipulados en la Plataforma de Trading en USD y/o EUR y/o GBP y/o AUD, determinados por la Compañía, de acuerdo al tipo de cambio determinado por la Compañía puede resultar en que los fondos no sean acreditados en la Cuenta de Trading del Cliente.
3.2 Cuando se haga una transferencia bancaria, el Cliente debe enviarle a la Compañía una confirmación SWIFT auténtica, indicando los datos completos de la cuenta bancaria y la prueba de que la cuenta bancaria está registrada bajo el nombre del cliente. La falta de entrega de la confirmación de SWIFT o si los detalles no coinciden con los datos del Cliente registrados con la Compañía puede resultar en que los fondos no se acrediten en la Cuenta de Trading del Cliente.
3.3 Siempre que el Cliente transfiera fondos a la Compañía, dichos fondos pertenecen a la Compañía y serán tratados como tales con el fin de asegurar o cubrir las obligaciones presentes, futuras, reales, contingentes o prospectivas del Cliente, sujetas únicamente a cualquier obligación contractual de la Compañía a pagar o devolver dinero al Cliente de acuerdo con los términos de este Acuerdo. El Cliente no tendrá ninguna reclamación de propiedad sobre el dinero transferido a la Compañía, y la Compañía puede hacer frente a estos fondos por derecho propio. Para determinar el monto de la garantía y el monto de las obligaciones de la Compañía para pagar o devolver dinero al Cliente, la Compañía podrá aplicar dicha metodología (incluyendo juicios sobre el movimiento futuro de mercados y valores) que la Compañía considere apropiada.
3.4 Los fondos depositados con la Compañía por el Cliente junto con cualquier ganancia y otros Beneficios a los cuales el Cliente pueda tener derecho según cualquier acuerdo específico con la Compañía, serán usados como garantía para cualquier Transacción, incluyendo Perdidas de Trading, Comisiones o cualquier otro honorario o deuda del Cliente con la Compañía, la cual será deducida automáticamente del capital de la Cuenta de Trading del Cliente. Los Fondos del Cliente no acumularán ningún interés u otros beneficios. Opera con opciones binarias que se relacionen con un valor de referencia, por lo tanto, no concederán al Cliente ningún derecho a dividendos, votaciones, asignaciones u otros Beneficios, pero podrán estar sujetos a ajustes por acontecimientos financieros o corporativos que puedan afectar al valor de referencia, Distribución de dividendos, divisiones, etc.
3.5 El reembolso de los fondos por parte de la Compañía al Cliente será en la misma moneda y en la misma cuenta/tarjeta de crédito desde la cual los fondos fueron transferidos originalmente, a menos que la Compañía haya decidido, a su discreción, devolver los fondos a un Cuenta de cliente diferente.
3.6 El cliente declara que todos los fondos que son transferidos a la Compañía no son derivados de cualquier actividad criminal o ilegal y no violan ninguna ley y/o regulación anti lavado de dinero (AML) que se aplique.
3.7 El Cliente no tendrá ninguna reclamación contra la Compañía y no responsabilizará a la Compañía por cualquier retraso y/o diferencias originadas por compañías de crédito, bancos u otras instituciones financieras, cálculo de tarifas y/o comisión y/o cualquier otro débito.
3.8 Retiros – En el caso de que el Cliente dé instrucciones para retirar fondos de su Cuenta de Trading, la Compañía pagará el monto especificado (los cargos de transferencia, si se aplica) una vez que se haya aceptado una instrucción y si en el momento del pago, se han cumplido los requisitos de margen del cliente. El procedimiento de retiro toma 7 días hábiles una vez que la documentación del Cliente ha sido presentada y aprobada. La Compañía puede cancelar la orden de retiro del Cliente, si, según la discreción de la Compañía, los fondos restantes (después del retiro) no son suficientes para asegurar posiciones abiertas en la Cuenta de Trading.
3.9 La Compañía debitará la Cuenta de Trading del Cliente por todos los costes de pagos. Si el Cliente tiene una obligación de pagar cualquier cantidad a la Compañía la cual exceda la cantidad contenida en la Cuenta de Trading de este, el Cliente pagará inmediatamente dicha cantidad a petición de la compañía.
3.10 La Compañía no proporcionará entrega física en relación a ninguna Transacción. Como se mencionó anteriormente, el Beneficio o la pérdida se abonan o se cargan a la Cuenta de Trading (según corresponda) una vez cerrada la Operación.

4. Comisiones y Cargos
 
4.1 La compañía no cobra honorarios de corretaje ni comisiones por la ejecución de operaciones.
4.2 La Compañía cobra una tarifa por cada solicitud de retiro procesada equivalente a 25 unidades de cuenta por transferencia.
4.3 La Compañía puede incluir una tarifa adicional por inactividad equivalente de 25 unidades de cuenta en caso de que no se haga ninguna operación por un periodo superior a 3 meses.

5. Declaraciones de Cuenta:
 
5.1 Los balances y declaraciones de la Cuenta de Trading se muestran dentro de la Plataforma de Trading y se ponen a disposición del Cliente por parte de la Compañía. Definiciones de términos comunes se pueden hallar en el Sitio Web de la Compañía

6. Bonos
 
6.1 La Compañía puede ofrecerle a cliente un Bono, Crédito o regalos tangibles, de vez en cuando, a su discreción.
6.2 Los beneficios del bono y operaciones aseguradas son dinero extra en forma de bono que se agrega a la Cuenta del Cliente, lo cual le proporciona más fondos en forma de bono para que el Cliente use cuando opere.
6.3 Tras recibir un bono, los fondos depositados en la tarjeta de crédito del Cliente estarán involucrados en las operaciones primero. Por ejemplo:
Ejemplo:
Balance en la Cuenta – 1, 000 USD
Cantidad Depositada – 1, 000 USD
Cantidad de Bono – 200 USD
Cantidad retirada procesada – 800 USD
6.4 El Cliente podrá retirar el bono y/o los beneficios hechos con el dinero del bono solamente tras alcanzar el volumen total de operaciones: (Deposito Total + Cantidad Total de Beneficios) * 20
6.5 Si el Cliente pide retirar antes de ejecutar el volumen de operaciones requerido, el bono y los beneficios hechos con el bono serán deducidos del balance total de su cuenta.
6.6 La compañía se reserva el derecho de deducir hasta un 30% como tarifa de manejo del depósito total en caso de que la compañía sospeche cualquier acto fraudulento o incumplimientos de los términos y condiciones de la Compañía por parte del Cliente.
6.7 TorOption no aconseja al Cliente a que acepte o use el beneficio al menos que el Cliente comprenda las ventajas y desventajas del beneficio.

7. Privacidad y Protección de Datos:
 
7.1 La Compañía contará con información personal del Cliente debido a la naturaleza de los negocios de la Compañía y las relaciones con el Cliente. Todos los datos recopilados, ya sea en papel (copia impresa) o en un ordenador (copia digital) se protegen con el fin de mantener la privacidad del Cliente.
7.2 Se permitirá a la Compañía divulgar y/o usar la Información del Cliente para los siguientes propósitos: (a) uso interno, incluidas las entidades afiliadas; (b) según lo permita o requiera la ley; (c) protección en contra o para prevenir fraudes actuales o potenciales, conductas o transacciones no autorizadas (d) la supervisión computarizada del uso de los servicios por parte del Cliente, la revisión y/o supervisión y/o el desarrollo y/o el mantenimiento de la calidad de los servicios, (c) la protección contra el fraude real o potencial o las transacciones o conductas no autorizadas (E) proteger los derechos u obligaciones de la Compañía de observar cualquier ley aplicable.
7.3 El Cliente por la presente otorga su permiso a la Compañía para hacer uso de sus datos para proporcionar actualizaciones y / o información y / o promociones o fines de marketing a través de la dirección de correo electrónico del Cliente u otra información de contacto. La cancelación de este consentimiento se hará por escrito mediante notificación por escrito a la Compañía, y se aplicará a las nuevas publicaciones que no hayan sido enviadas.
7.4 El Cliente acepta y reconoce que la Compañía puede grabar todas las conversaciones con el Cliente y monitorear (y mantener un registro de) todos los correos electrónicos enviados por o a la Compañía. Todos estos registros son propiedad de la Compañía y pueden ser utilizados a discreción de la Compañía, entre otras cosas, en el caso de una disputa entre la Compañía y el Cliente.
7.5 Afiliación – La Compañía podrá compartir comisiones y cargos con sus asociados, introducir corredores u otros terceros (“Afiliados”), o recibir remuneración de los mismos respecto de contratos celebrados por la Sociedad. Tales Afiliados de la Compañía pueden ser reveladas con información del Cliente.
7.6 La Plataforma de Negociación, el Sitio Web u otros servicios de la Compañía pueden requerir el uso de ‘Cookies’.

8. No se da consejo
 
8.1 El Cliente declara que ha sido el único responsable de realizar su propia evaluación e investigación independiente sobre los riesgos de cualquier Transacción. El Cliente declara que tiene suficiente conocimiento, sofisticación del mercado y experiencia para hacer su propia evaluación de los méritos y riesgos de cualquier Transacción. La Compañía no aconseja a sus Clientes en cuanto a la rentabilidad esperada de cualquier Transacción y cualquier impuesto u otras consecuencias. El Cliente reconoce que ha leído y comprendido el Documento de Divulgación de Riesgos que establece la naturaleza y los riesgos de las Transacciones a las que se refieren este Acuerdo.
8.2 La compañía si provee comentarios sobre el mercado y otra información cuando: (a) Esto es incidental en la relación del Cliente con la Compañía (b) solamente se proporciona para que el cliente pueda hacer sus propias decisiones de inversión.
8.3 La Compañía no será responsable de las consecuencias de las acciones del Cliente sobre tales recomendaciones comerciales, comentarios de mercado u otra información.
8.4 El Cliente reconoce que la Compañía, en ausencia de fraude, incumplimiento voluntario o negligencia grave, no será responsable de las pérdidas, costes, gastos o daños sufridos por el Cliente derivados de cualquier inexactitud o error en cualquier información proporcionada al Cliente.
8.5 La Compañía no está bajo ninguna obligación de evaluar la idoneidad de cualquier Transacción para un Cliente, para evaluar si el Cliente tiene o no los conocimientos y la experiencia necesarios para entender la naturaleza y los riesgos asociados con las Transacciones. Todos los riesgos relacionados con lo anterior son responsabilidad exclusiva del Cliente.
8.6 Cualquier impuesto que se aplique al Cliente y/o que resulte de la actividad de trading del Cliente, incluyendo beneficios de trading y/o pérdidas y/o cualquier cargo y/o deducciones, estarán bajo absoluta responsabilidad del Cliente. El cliente deberá reportar personalmente y pagar cualquier impuesto personal, estatal y local al que esté obligado, si aplicable. La Compañía solo actúa de mediador y no cobra a Cliente por deducir, pagar o retener impuestos. La Compañía se reserva el derecho, si así lo ordena una entidad oficial, de deducir el impuesto del Cliente y entregarlo a la autoridad tributaria apropiada según lo ordene la entidad oficial.

9. Cierre de una cuenta y Cancelación de este Acuerdo
 
9.1 Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo dando un aviso escrito de 10 (diez) días hábiles por correo electrónico a compliance@toroption.com, con la terminación a la otra parte. Cualquiera de las partes podrá rescindir este Acuerdo de inmediato en cualquier caso de cualquier incumplimiento de este Acuerdo o evento de Incumplimiento por la otra Parte. Al finalizar la notificación de este Acuerdo, el Cliente tendrá la obligación de cerrar todas las posiciones abiertas, de lo contrario, la notificación será nula, o la Compañía tendrá el derecho de cerrar todas las posiciones abiertas sin asumir ninguna responsabilidad. Tal cierre puede resultar en un resultado que sería css favorable para el Cliente.

10. Cierre de una cuenta y cancelación de este acuerdo
 
10.1 Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo dando un aviso escrito de 10 (diez) días hábiles por correo electrónico a compliance@toroption.com , de la terminación a la otra parte. Cualquiera de las partes podrá rescindir este Acuerdo de inmediato en cualquier caso de cualquier incumplimiento de este Acuerdo o evento de Incumplimiento por la otra Parte. Al finalizar la notificación de este Acuerdo, el Cliente tendrá la obligación de cerrar todas las posiciones abiertas, de lo contrario, la notificación será nula, o la Compañía tendrá el derecho de cerrar todas las posiciones abiertas sin asumir ninguna responsabilidad. Tal cierre puede resultar en un resultado que sería css favorable para el Cliente.
10.2 La terminación no afectará a los derechos y obligaciones pendientes de acuerdo con la ley aplicable y las disposiciones de este presente Acuerdo.
10.3 Una vez terminada la relación, todas las cantidades pagaderas por cualquiera de las Partes a la otra Parte serán inmediatamente exigibles.

11. Limitaciones de Responsabilidad e Indemnizaciones
 
11.1 LOS SERVICIOS DE LA EMPRESA SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “COMO ESTEN DISPONIBLES”, Y LA COMPAÑÍA NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA FINES PARTICULARES. LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA QUE CUALQUIER SOFTWARE, SERVICIO O COMUNICACIÓN AFILIADO QUE SE PUEDA OFRECER O UTILIZAR POR EL CLIENTE SEA SIEMPRE LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE SURJA DEL NEGOCIO O DEL USO DE LOS SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS Y CONSECUENTES.
11.2 El Cliente reconoce y acepta que la Plataforma de Trading sigue al mercado relevante, independientemente que el Cliente se encuentre frente a su computadora/ordenador o no, y que la computadora/ordenador del Cliente esté encendida o no, y ejercerá la orden dejada por el Cliente, si aplicable.
11.3 El Cliente, a petición de la Compañía, indemnizará a la Compañía de todas las responsabilidades, daños, pérdidas y costos (incluyendo costos legales razonables), derechos, impuestos, cargos, comisiones u otros gastos incurridos por la Compañía.
11.4 La Compañía tendrá derecho a compensar cualquier cantidad adeudada por la Compañía al Cliente, en contra de cualquier deuda u otra obligación del Cliente hacia la Compañía En caso de Incumplimiento del Cliente (procedimientos de insolvencia voluntaria o involuntaria contra el Cliente) todas las deudas, deudas futuras y otras obligaciones del Cliente hacia la Compañía serán inmediatamente exigibles.

12. Disposiciones generales
 
12.1 Enmiendas – La Compañía tiene el derecho de modificar este Acuerdo sin obtener previamente el consentimiento del Cliente. Si la Compañía efectúa cualquier cambio material en el Contrato, la Compañía dará aviso al Cliente por lo menos de 10 (diez) Días Hábiles. Cualquier modificación entrará en vigor en la fecha especificada en el aviso. A menos que se acuerde lo contrario, una enmienda no afectará ninguna orden pendiente o transacción o cualquier derecho u obligaciones legales que ya hayan surgido.
12.2 Invalidez parcial – Si, en cualquier momento, cualquier disposición de este Acuerdo es o se convierte en ilegal, inválida o inaplicable en cualquier aspecto bajo la ley de cualquier jurisdicción, ni la legalidad, validez o cumplimiento de las disposiciones restantes de este Acuerdo ni la legalidad, validez o aplicación de tal disposición bajo la ley de cualquier otra jurisdicción será de alguna manera afectada o perjudicada.
12.3 Cuenta conjunta – Si la Cuenta de Trading es una cuenta conjunta (en nombre de más de una entidad), cada una de las entidades de la Cuenta de Trading estará autorizada a representar a las otras entidades hacia la Compañía, sin necesidad de ningún aviso previo o aprobación de las otras entidades. Cada una de las entidades de la Cuenta de Trading conviene en que cualquier notificación o instrucción dada por la Compañía a cualquiera de las entidades se considerará dada a todas las entidades. En caso de contradicción entre las instrucciones dadas a la Compañía por las diferentes entidades, prevalecerá la última instrucción recibida por la Compañía.
12.4 Notificaciones – A menos que se acuerde lo contrario, todos los avisos, instrucciones y otras comunicaciones que deba dar la Compañía se darán a la dirección o número de fax proporcionado por el Cliente, o a través de correo electrónico u otros medios electrónicos, cuyos detalles son proporcionados por el Cliente a la Compañía. Cualquier cambio en los detalles o cualquier queja serán dirigidos al departamento de servicio al cliente de la Compañía, quien investigará la queja y hará todo lo posible por resolverla. Tales quejas deben hacerse a: support@toroption.com.
12.5 Ley Aplicable – Estos Términos y cualquier relación entre la Compañía y el Cliente se regirán por la ley aplicable en Islas Marshall y bajo la jurisdicción exclusiva de los tribunales de las Islas Marshall. La Compañía tendrá derecho, para recaudar los fondos adeudados a la Compañía por el Cliente o para proteger los derechos de la Compañía, tales como la buena reputación, la propiedad intelectual, la privacidad, etc., para entablar acciones legales contra el Cliente, en la residencia del Cliente y de acuerdo con la ley aplicable de residencia del Cliente.
12.6 Ningún Derecho de Asignación- Ningún derecho bajo este Acuerdo será asignable ni ningún deber asumido por terceros excepto a/por un afiliado de la Compañía. Una vez asignada a un Afiliado de la Compañía, los términos de este Acuerdo pueden ser enmendados para ajustarse a cualquier reglamento aplicable vigente sobre el cesionario, y el Cliente por este medio consiente por adelantado a tales modificaciones regulatorias a este Acuerdo. Este Contrato será vinculante y en beneficio de los sucesores herederos del Cliente.
12.7 Operaciones Inactivas – Si el Cliente no realiza ninguna actividad de negociación o su actividad de negociación es muy baja en volumen, por cualquier período de tiempo definido por la Compañía, o si el Cliente no posee fondos mínimos en su Cuenta de Trading, la Compañía podrá cargar la Cuenta de Operación con una comisión de Cuenta Inactiva, a una tasa que determine la Compañía de vez en cuando, o cerrar cualquier transacción abierta y/o suspender el acceso del Cliente a la Cuenta de Trading y/o rescindir este Contrato.
12.8 Idioma, Notificaciones y Reclamaciones – Todas las comunicaciones entre la Compañía y el Cliente serán en inglés o en cualquier idioma, adecuado tanto al Cliente como a la Compañía.
12.9 Fuerza mayor – La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier forma de daño que se pueda causar al Cliente en caso de que tal daño sea el resultado de un caso de fuerza mayor y cualquier evento externo que no esté bajo el control de la Compañía que influya en sus operaciones. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier retraso en las comunicaciones y/o fallas de Internet, incluyendo, sin limitación, fallos de la computadora/ordenador o cualquier otro fallo técnico, ya sea causado por las compañías telefónicas y varias líneas de telecomunicaciones, o las computadoras/ordenadores del cliente.

Divulgación general de riesgos de TorOption

La negociación con Opciones Binarias se considera un lugar de inversión riesgoso y especulativo.

Los mercados relevantes de Trading se caracterizan por mercados de alta volatilidad, que conllevan un alto riesgo al evaluar el resultado de una opción binaria. La Compañía no es y no será, de ninguna manera, responsable del resultado de cualquier transacción ejecutada por el Cliente.

El cliente nunca debe financiar sus actividades comerciales con ahorros para la jubilación, préstamos, hipotecas, fondos de emergencia, fondos reservados para propósitos tales como educación o propiedad de vivienda, o fondos requeridos para ingresos actuales o gastos médicos presentes o futuros.

El incumplimiento de las normas y reglamentos aplicables a la negociación o a cualquier otra regulación aplicable puede resultar en el cierre forzado de posiciones (“Operaciones”), el congelamiento temporal de la cuenta del Cliente, el cierre de la cuenta y/u otras acciones necesarias para la protección de la Compañía.
El Cliente debe estar bien informado sobre el uso y la funcionalidad del software de Trading proporcionado por la Compañía, o por cualquier proveedor externo, con el fin de interpretar correctamente la información de la cuenta y poder realizar operaciones correctamente.

La Compañía no garantiza la efectividad, exactitud o eficiencia de las plataformas de Trading. De vez en cuando, el Cliente puede tener dificultades para acceder a los datos de su cuenta debido a una posible multitud de problemas técnicos. La Compañía no garantiza la capacidad del cliente, ninguna garantía de idoneidad para un propósito en particular, y ninguna otra garantía, expresa o implícita, con respecto a este servicio, datos o información proporcionada por el mismo, o cualquier aspecto relacionado con los servicios de entrada o ejecución de órdenes , a excepción de los requeridos por la ley aplicable, con respecto a posibles daños, incluyendo, pero no limitados a pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales o daños que resulten de la dependencia de datos inexactos, o retraso o pérdida de acceso a los servicios de ejecución de cuentas del cliente.

El cliente debe reconciliar su cuenta con frecuencia. Cualquier discrepancia sospechada debe ser inmediatamente traída a la atención de la Compañía. Todas las confirmaciones comerciales y estados de cuenta mensuales se considerarán aceptados por el Cliente si no se queja después de la recepción.

Los servicios de comercio prestados están destinados a proporcionar a los comerciantes profesionales y no profesionales con un mecanismo para la ejecución de oficios. La Compañía no es consejera de inversiones registrada ni corretaje.

Cese de Negociación – Debido al hecho de que el sistema de comercio se basa, entre otros, en redes para el intercambio de información e Internet, el comercio o cualquier parte del mismo puede ser cesado y/o interrumpido, etc. por razones que no estén bajo el control de la Compañía. La Compañía estará autorizada, inter alia, a cerrar o ajustar las operaciones abiertas del Cliente.